Yehezkiel 21:13
Konteks21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? 1 declares the sovereign Lord.’
Yehezkiel 17:22-23
Konteks17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 2 from the lofty top of the cedar and plant it. 3
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,
and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.
Every bird will live under it;
Every winged creature will live in the shade of its branches.
Yehezkiel 34:23
Konteks34:23 I will set one shepherd over them, and he will feed them – namely, my servant David. 4 He will feed them and will be their shepherd.
Yehezkiel 37:24-25
Konteks37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 5 my regulations and carefully observe my statutes. 6 37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.
[21:13] 1 tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.
[17:22] 2 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
[17:22] 3 tc The LXX lacks “and plant it.”
[34:23] 4 sn The messianic king is here called “David” (see Jer 30:9 and Hos 3:5, as well as Isa 11:1 and Mic 5:2) because he will fulfill the Davidic royal ideal depicted in the prophets and royal psalms (see Ps 2, 89).
[37:24] 6 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”